«ТАЧКИ-2» и чьими голосами они говорят

Восстановить пароль
Восстановить пароль
«ТАЧКИ-2» и чьими голосами они говорят

«ТАЧКИ-2» и чьими голосами они говорят

Кино и театр 19 мая, 15:58

Автор: Nata Chernetskaya

ГЕРОИ МУЛЬТФИЛЬМА DISNEY/PIXAR «ТАЧКИ 2»

КОМАНДА МОЛНИИ МАККВИНА:


Молния МакКвин (или просто Молния/ Lightning McQueen): Остап Ступка

Молния Маккуин, с номером 95 на борту: все тот же навороченный гоночный болид, но уже не такой бесшабашный, как в первом фильме. Этот легендарный автогонщик, выигравший четыре Кубка Большого Поршня, теперь постоянно паркуется в гараже Радиатор-Спрингс.
После очередной громкой победы Молния вернулся домой, чтобы насладиться обществом очаровательной Салли, своего лучшего друга Сырника и прочих представителей дружной моторизованной семьи Радиатор-Спрингс. Отпуск МакКвина заканчивается, когда Сырник как бы случайно намекает на то, что Молния мог бы принять участие в борьбе за Мировой Гран-При. Участники этой профессиональной трехступенчатой гонки должны исколесить весь земной шар.
Обновив краску и заменив фары, Молния и Сырник отправляются в самое увлекательное путешествие в жизни. Их ждут Япония, Италия и Англия. Впрочем, соперничество с самыми быстрыми авто на планете не дастся Молнии легко. Довольно скоро выяснится, что всезнайству Сырника грош цена: ведь гонка будет вестись на совершенно незнакомых ему трассах.


Луиджи (Luigi): Юрий Коваленко

Житель Радиатор-Спрингс Луиджи: большеголовый, добросердечный и жизнерадостный итальянский «Фиат 500» 1959-го года выпуска. Он заправляет магазинчиком «Касса Делла Шина» и отлично разбирается в покрышках. Вместе со своим помощником Гвидо, Луиджи становится одним из постоянных участников команды Молнии МакКвина в борьбе за кубок Мирового Гран-При. Луиджи настоящий патриот и фанатеет от всего итальянского, особенно от машин марки «Феррари». Когда трасса приводит команду Молнии на родину Луиджи, в итальянский город Порто Корса, «Фиат» пользуется случаем, чтобы познакомить своих друзей из Радиатор-Спрингс со своей деревней красотами Италии. Родственники Луиджи приветствуют обитателей Радиатор-Спрингс в свойственной итальянцам манере: «Amore!»

 
Гвидо (Guido)

Гвидо: миниатюрный итальянский погрузчик, на котором держится большая часть работы в «Касса Делла Шина». Он помощник и лучший друг Луиджи. И оба: самые большие фанаты гоночной марки «Феррари», во всём Карбюраторном Округе! Единственным словом из его английского лексикона является «пит-стоп», именно эта почетная функция возложена на Гвидо во время гоночных заездов Молнии. Присоединившись к команде МакКвина в борьбе за кубок Гран-При, Гвидо не терпится показать свой знаменитый гипер-турбо-пит-стоп любителям гонок всей планеты. Кроме того… вполне возможно ему встретится парочка симпатичных «Феррари»!

 
Доливай (Fillmore): Владимир Терещук

Проживающий в Радиатор-Спрингс хиппи Доливай: легкий на подъем и ратующий за мир во всем мире микроавтобус «Фольксваген» 1960-го года выпуска. Его друг и сосед Кусок о Доливае говорит: «Однажды стал хипповать − хипповать тебе до свалки». «Фольксваген» заправляет магазинчиком «Органическое топливо Доливая», которое сам же и варит. Покупателей ждет неожиданный сюрприз в виде незатейливых подарков, например, раскрашенных под богемское стекло брызговиков. Когда Доливай узнает, что гоночные автомобили, участвующие в Гран-При будут заправляться альтернативным бензину топливом «аллинолом», без колебаний закрывает свою лавочку и присоединяется к команде МакКвина в роли консультанта по топливным вопросам.

 
Кусок (Sarge): Константин Линартович

Зеленый армейский джип «Виллис» 1942-го года выпуска по прозвищу Кусок, ветеран, заправляющий в Радиатор-Спрингс магазином армейских товаров «Всяко-разно от Куска». Милитаристский настрой нередко вызывает сложности в общении джипа с другом, соседом и абсолютной противоположностью Доливаем. Несмотря на различия, эти двое: не разлей вода. В том числе и во время их кругосветного путешествия. У Куска есть связи с военными авто по всему миру, поэтому он считает, что без такого специалиста, как он, Молнии МакКвину и Сырнику просто не обойтись.


 Мак (Mack) – Владимир Жохло

Мак это огромный трейлер марки «Мак Супер-Лайнер» 1985-го года выпуска, которой перевозит Молнию от одной трассы до другой. На капоте верного друга гонщика всегда улыбка во весь бампер. После того, как Молния завоевал четвертый Кубок Большого Поршня, Мак довез победителя до Радиатор-Спрингс и ушел на заслуженную пенсию, коротая деньки с новыми друзьями. Мак и представить не мог, что Молния вскоре отважится вступить в борьбу за Мировой Гран-При, этапы которого пройдут в самых разных уголках Земли.

ОБИТАТЕЛИ РАДИАТОР-СПРИНГС


Салли (Sally): Ольга Сумская

Красотка Салли, синяя «Порше 911 Каррера» 2002 года выпуска. Ей принадлежат местный мотель «У Колеса и Конуса», а ещё - пламенный мотор Молнии МакКвина. С трудом дождавшись возвращения Молнии с Кубком Большого Поршня, Салли ни за что не хочет вновь расставаться со своим «липучкой» (как она ласково называет Молнию).
В ночь своего возвращения МакКвин признается, что решил участвовать в гонке за Мировой Гран-При. Несмотря на свои чувства, Салли поддерживает своего возлюбленного. Более того, именно она советует Молнии взять с собой лучшего друга Сырника, а сама остается в Радиатор-Спрингс.

 
Рамон (Ramone): Максим Кондратюк

Рамон, «Шевроле Импала» 1959-го года выпуска. Он управляет заведением под названием «Мастерская боди-арта Рамона», местной автопокрасочной мастерской. Он художник и настоящий волшебник, когда дело касается в нанесении краски на металл. Было время, когда он мог практиковаться только на своем кузове и перекрашивал себя каждый день. Однако благодаря Молнии МакКвину, который вновь вернул городку былое величие, у Рамона теперь нет отбоя от заказчиков, включая самого МакКвина. Перед тем, как отправиться на борьбу за Гран-При, Молния тормозит у Рамона… и тот разукрашивает его на славу!

 
Фло (Flo): Наталья Надирадзе

Фло, дерзкая и прямолинейная дама с самым большим мотором во всем Радиатор-Спрингс. Она верховодит в местной забегаловке «Кафе Фло V-8», которая по совместительству является единственной заправкой на много миль вокруг. Фло по-прежнему разливает «лучший бензин во всех 50 штатах». Она без ума от Рамона. В далеких 1950-х, когда Фло колесила по Штатам в поисках счастья, она случайно встретилась фарами с Рамоном, и не смогла проехать мимо.


Шериф (Sheriff): Владимир Нечепоренко

Шериф, полицейский автомобиль «Меркьюри» 1949-го года выпуска. Он работает в Радиатор-Спрингс охранником правопорядка, и подходит к своей работе очень ответственно. Он любит побаловать любопытных слушателей парочкой занятных историй и вздремнуть за многочисленными рекламными щитами, которыми с некоторых пор стал богат городок. Именно из этой дремоты вывел Шерифа Молния МакКвин, когда появился в Радиатор-Спрингс много лет назад. Тогда эта встреча привела к динамичной погоне, которая закончилась не вполне удачно для Молнии... Теперь же Шериф с радостью встречает Молнию на границе Радиатор-Спрингс.

 
Лиззи (Lizzi): Ирина Дорошенко

Эта бабушка коренная жительница Радиатор-Спрингс. Маленькая старушка по-прежнему активно ведет дела, торгуя в своем магазинчике всякой мелочевкой − стикерами на бамперы, брызговиками и прочими сувенирами, характерными для Трассы 66. Она настолько же склочная, насколько и нахальная. Лиззи категорична, безапелляционна и отпускает такие комментарии, что перед ней вынуждены ездить на задних покрышках не только туристы, но и местные жители.

АГЕНТЫ БРИТАНСКОЙ РАЗВЕДКИ

 
Финт МакТорпеда (Finn McMissile): Лесь Заднипровский

Финт первоклассный профессионал из британской разведки. Жёсткий, очаровательный и красноречивый, своим умом и смекалкой он заработал репутацию непобедимого агента, который отражает вражеские атаки ещё на той стадии, когда враги только обдумывают свои планы. Дизайн Финта классический, но он оборудован новейшими шпионскими приспособлениями и оружием, которые помогают ему всегда уходить от погони или успешно преследовать свою цель. Как опытный игрок на поле международного шпионажа, Финт подозревает, что во время мирового Гран-При будет происходить что-то, чего он допустить не хотел бы. Ему нужно иметь надёжного агента, который снабжал бы Финта информацией в течение всего времени Гран-При. Для этой цели британский разведчик вербует Сырника, которого ошибочно принимает за тайного американского агента, мастера маскировки.  

 
Холли Типкроник (Holly Shiftwell): Руслана Писанка

Холли очаровательная сотрудница британской разведки, она проходит подготовку в Японии. Отлично образованная, она знает каждый трюк по учебнику или, скорее, она полагается на каждый трюк, описанный в руководстве шпиона. Она оборудована по последнему слову шпионской техники, - от скрытых камер до телескопической руки и голографического дисплея. Холли полна энтузиазма, она высокомотивированный сотрудник, но только… в пределах академии, поскольку её опыт ограничивается больше уроками, чем реальными ситуациями. Когда шпион Финт просит Холли провести техническую экспертизу по его последней секретной операции, она вынуждена встретиться с самым неподходящим звеном в шпионской истории – Сырником, невинной жертвой шпионских интриг, которого покоряет красота и грация Холли.

УЧАСТНИКИ МИРОВОГО ГРАН-ПРИ ИЗ БРАЗИЛИИ И ФРАНЦИИ

Босс Рауль (Raoul la Roule): Сергей Малуха

Рауль, выступающий в гонке Мирового Гран-При под номером 6 и известный, как «величайший гоночный автомобиль», сошел с конвейера во французском Эльзасе. Приняв участие в известной французской гонке Cirque du Voiture, Рауль научился искусству автомобильного фристайла – грациозной и непредсказуемой разновидности автоспорта. Теперь Рауль с легкостью рассчитывает точное время заезда и способен моментально реагировать на все изменения на трассе. Он стал первым автомобилем, который одержал победу в девяти гонках Cirque du Voiture подряд. Рауль убежден, что сможет использовать свои знания, чтобы оставить своих соперников по борьбе за Мировой Гран-При далеко за своим задним бампером. Особенно, если фанаты на трибунах будут поддерживать его транспарантами со слоганом: «Рауль рулит!

УЧАСТНИК МИРОВОГО ГРАН-ПРИ ИЗ ЯПОНИИ


Гремлин (Grem): Дмитрий Завадский

Гремлин, побитый ржавый оранжевый автомобиль марки «AMC Гремлин». Много лет назад его сняли с производства из-за непривлекательного дизайна, обидно обозвав «развалиной». Гремлин затаил обиду на весь свет, которая и привела его в жестокий мир международного шпионажа. Грем и его подельник Лажер стали приспешниками коварного злодея Профессора Цундапа. Очередным их заданием стал саботаж гонки Мирового Гран-При. По ошибке Гремлин и Лажер принимают Сырника за американского агента, выполняющего секретную миссию. Гангстер-развалина садится на хвост» Сырнику, ведь именно он, как кажется Грему, может помешать осуществлению зловещего плана.


ИТАЛЬЯНСКИЕ ТАЧКИ, УЧАСТНИКИ МИРОВОГО ГРАН-ПРИ


Франческо Вертутти (Francesco Bernoulli): Валерий Чигляев

Франческо Вертутти вырос неподалеку от места проведения легендарной гонки Monza в Италии. Вместе с друзьями он не раз пробирался на трассу − сорванцы устраивали свои «частные» заезды на одном из известных участков Pista Di Alta Velocita. Франческо стал неоспоримым победителем среди юниоров, а вскоре взял чемпионский титул на гонках «Формулы». Дамы без ума от открытых колес Франческо, молодежь завораживают его спринтерские способности, а конкурентам остается только завидовать. Однако самым большим фанатом Франческо является… сам Франческо. Это отображается в его порядковом номере – на боку самой известной гоночной тачки в Европе гордо красуется №1. Вертутти является главным претендентом на Гран-При… и главным конкурентом Молнии МакКвина.


Дядя Тополино (Uncle Topolino): Валерий Легин

Любимый дядюшка Луиджи проживает вместе со своей супругой Мамой Тополино в небольшой итальянской деревушке Санта Рутина, неподалеку от Порто Корса. Дядя Тополино заправляет небольшим деревенским магазинчиком покрышек − именно там Луиджи и Гвидо научились всему, что умеют. Дядюшка всегда готов дать ценный совет своему американскому племяннику… и не только в отношении покрышек.


Мама Тополино: Наталья Надирадзе

Все, кто знает тетушку Луиджи, без сомнения признают ее лучшим поваром. Благодаря кулинарным талантам Мамы Тополино автомобильное топливо приобретает вкус, способный свести с ума любого гурмана. Она очень любит Дядю Тополино, но ее любви и душевной щедрости хватает и семье, и друзьям – особенно, когда она потчует всех гостей своего домика в деревеньке Порто Рутина фирменным деликатесным топливом.

Комментарии

Войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить комментарий
Пока еще нет комментариев
?
Нашли ошибку или есть вопросы? Напишите нам!
Сообщение об ошибке
Спасибо! Сообщение успешно отправлено