Спектакли А.Филозов и Т.Васильева в спектакле «Русское варенье»

Восстановить пароль
Восстановить пароль
А.Филозов и Т.Васильева в спектакле «Русское варенье»

А.Филозов и Т.Васильева в спектакле «Русское варенье»

Спектакли Событие уже прошло (30 января - 1 февраля)
А.Филозов и Т.Васильева в спектакле «Русское варенье»

Русское варенье
 
Людмила Улицкая (Afterchekhov)

Режиссер: Иосиф Райхельгауз
Художник: Юрий Хариков
Звукорежиссер: Владимир Афанасенко
Художники по свету: Андрей Зуев, Андрей Смирнов

Продолжительность: 2 часа 30 минут (с одним антрактом)

Роли исполняют:  Альберт Филозов, Татьяна Васильева, Вадим Колганов, Иван Мамонов, Анжелика Волчкова, Екатерина Директоренко, Ольга Гусилетова, Татьяна Веденеева, Джульетта Геринг, Александр Цой, Нина Шацкая, Елена Санаева, Владимир Шульга, Алексей Гнилицкий

Спектакль Лауреат ХХVI Международного фестиваля «Фаджр» в Тегеране «Приз за лучшую сценографию и костюмы» (Юрий Хариков) 2008 год.

Пьеса отмечена Премией Всероссийского драматургического конкурса «Действующие лица» (2006).

- А сады? Какие сады были! Когда прадед купил здешнюю усадьбу, здесь были сады, известные по всей России.

- …ты бы Чехова почитала. Антон Павлович, конечно, многое насочинял, где-то очернил, где-то приукрасил, а кое-что, наоборот, возвысил до чрезвычайности, но уж что касается садов, извини… Когда Лепехин здешние земли покупал, сады уж окончательно выродились.

Это современная история современной русской интеллигенции. История, которая парадоксальным образом сопоставима с грустными комедиями Антона Чехова. Герои спектакля «Русское варенье» - потомки дяди Вани и всех трех сестер сразу. И проблемы у них такие же: легко ли увязать человеческие ценности и вечные вопросы с циничными правилами игры, которые задают «деловые люди»? Лауреат русского «Буккера» Людмила Улицкая блестяще воспроизвела характерную особенность чеховской драматургии: герои не слышат друг друга, их диалоги – только иллюзия общения. На самом деле, каждый говорит о чем-то своем, даже не делая попыток понять собеседника или донести до него свою собственную мысль. Ключевое слово здесь – Afterchekhov. Знатоки чеховских пьес легко уловят здесь аллюзии, псевдоцитаты, сюжетные ассоциации с его шедеврами. Но это не стилизация, не пародия, не римейк, а, пожалуй, постмодернисткое ироническое осмысление излюбленного мифа о загадочности русской души.

Начало в 19.00

Комментарии

Войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить комментарий
Пока еще нет комментариев
Событие на карте

Нажмите здесь, чтобы
открыть карту

?
Нашли ошибку или есть вопросы? Напишите нам!
Сообщение об ошибке
Спасибо! Сообщение успешно отправлено